15 de fev. de 2008

Blowin’ in the Wind


Em 1962, o então jovem Bob Dylan, aos 21 anos de idade, compôs a canção "Blowin’ in the Wind".

Tempos conturbados, guerras eclodindo, preconceitos raciais, conflitos sociais, violência, desamor. A letra da canção é composta por uma série de perguntas filosóficas, abordando a paz, a guerra, a compaixão, a liberdade. E por tratar de temas atemporais, ela continua atual, mesmo passados mais de quarenta anos.

Logo a seguir, está a tradução da letra da canção "Blowin’ in the Wind", que merece alguns instantes de reflexão..

Quantas estradas um homem precisa percorrer
Antes que venha a ser chamado de homem?
Quantos mares precisará uma pomba branca sobrevoar
Antes que ela possa repousar na praia?
E por quantas vezes ainda as balas de canhão voarão
Até que sejam para sempre banidas?
A resposta, meu amigo,
está soprando no vento
A resposta está soprando no vento
Quantos anos deve uma montanha existir
Até que se desmanche no mar?
Quantos anos devem algumas pessoas existir
Até que sejam permitidas a serem livres?
E quantas vezes pode um homem virar sua cabeça
E fingir que ele simplesmente não vê?
A resposta, meu amigo,
está soprando no vento
A resposta está soprando no vento
Quantas vezes deve um homem olhar para cima antes que possa enxergar o céu?
Quantos ouvidos deve um homem possuir
Até que possa ouvir o lamento do próximo?
E quantas mortes ainda serão necessárias
Até que perceba que pessoas demais morreram?
A resposta, meu amigo,
está soprando no vento
resposta está soprando no vento...
Bob Dylan

Um comentário:

teresa disse...

Dignidade! Como abrir mão da dignidade, né??!!
Adoro Bob Dylan e esta canção em especial! Obrigada por lembrá-la!
Bjsssssssss

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...